-
深藏眷恋
[shēn zàng juàn liàn]
Translated as deep hidden attachment it describes profound yet unrevealed emotions or longings ...
-
心无一人何来牵挂
[xīn wú yī rén hé lái qiān guà]
Literally meaning How could there be attachment when no one stays in heart ? this implies living ...
-
心唯独你霸占
[xīn wéi dú nĭ bà zhàn]
Only you occupy or haunt my heart This suggests exclusivity of one ’ s affection towards another ...
-
你不是我的人却是我的唯一
[nĭ bù shì wŏ de rén què shì wŏ de wéi yī]
You ’ re not mine but still my only one It implies an attachment where emotionally one person is cherished ...
-
你只会属于我
[nĭ zhĭ huì shŭ yú wŏ]
Means You only belong to me indicating a possessive or devoted attachment where someone believes ...
-
惟你深拥
[wéi nĭ shēn yōng]
Means Only in Your Deep Embrace Expresses a strong feeling of dependency on one particular person ...
-
涉情未深
[shè qíng wèi shēn]
It implies being only superficially involved in matters of love or affection This person hasnt yet ...
-
仅有依恋
[jĭn yŏu yī liàn]
Translated directly as Just Attachment this could reflect longing deep feelings of affection dependency ...
-
我不要别人的拥抱哪里没有你的心跳
[wŏ bù yào bié rén de yōng bào nă lĭ méi yŏu nĭ de xīn tiào]
Expressing the sentiment that no other persons embrace can substitute for being with the one you ...