Understand Chinese Nickname
今昔一别一别永年
[jīn xī yī bié yī bié yŏng nián]
'Today We Part, Forever Apart' emphasizes irreversible parting and its finality. A farewell today may signify they won't meet again in life—a bittersweet or mournful reflection on lost connections.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
不会再相逢
[bù huì zài xiāng féng]
We Will Not Meet Again It reflects finality and separation possibly after a significant event or ...
不再见
[bù zài jiàn]
No More Seeing Each Other expresses a poignant farewell It might signify endings or separation in ...
离别相遇
[lí bié xiāng yù]
Parting and meeting again representing a continuous cycle of farewells and reunions in life and ...
余生不再相遇
[yú shēng bù zài xiāng yù]
We wont meet again in what remains of life It embodies the sorrowful notion of separation with no chance ...
离别是重逢的开始拥有是失去的前奏
[lí bié shì zhòng féng de kāi shĭ yōng yŏu shì shī qù de qián zòu]
Parting is the beginning of reunion and possessing is a prelude to loss This phrase conveys philosophical ...
一句再見再也不見一句離别永遠離别
[yī jù zài jiàn zài yĕ bù jiàn yī jù lí bié yŏng yuăn lí bié]
Translated as One Goodbye Means We Will Never See Each Other Again ; Once Separated Forever This ...
毕竟会分离
[bì jìng huì fēn lí]
Meaning In the End Separation Will Come this reflects the inevitable nature of farewells Whether ...
再见再不见
[zài jiàn zài bù jiàn]
Means Goodbye again and we don ’ t meet again conveying a final farewell or resignation acknowledging ...
再见只为瞬间
[zài jiàn zhĭ wéi shùn jiān]
The phrase can be loosely translated to mean partings are only temporary ; every farewell is just ...