-
此生错过
[cĭ shēng cuò guò]
Missed in This Life indicates regret over missed opportunities or lost relationships during ones ...
-
错过了后悔
[cuò guò le hòu huĭ]
Translated as Regret Missing Each Other suggesting the user laments lost chances or failed connections ...
-
空念旧人旧事物
[kōng niàn jiù rén jiù shì wù]
Miss old acquaintances and outdated things The user might miss past relationships or situations ...
-
原谅我没有跟你在一起
[yuán liàng wŏ méi yŏu gēn nĭ zài yī qĭ]
Conveys regret over past events This could indicate missed chances in relationships or friendships ...
-
虚度年华已成悔恨
[xū dù nián huá yĭ chéng huĭ hèn]
Regrets for having wasted the best years A regretful reflection on life often due to missed opportunities ...
-
旧人不慎
[jiù rén bù shèn]
Old friend beware : reflects the regrettable loss or the need for caution when encountering old ...
-
挽故人负情长
[wăn gù rén fù qíng zhăng]
This implies reminiscing about old friends or past love and missing the times spent together long ...
-
怀念旧友
[huái niàn jiù yŏu]
Missing Old Friends straightforwardly refers to longing for old acquaintances This may imply a ...
-
还是错过了吗
[hái shì cuò guò le ma]
Did I Miss It Again : Reflects someone who often feels regretful for missing opportunities or connections ...