Understand Chinese Nickname
禁他于心囚她于城
[jìn tā yú xīn qiú tā yú chéng]
'He Is Imprisoned In Heart, She Is Locked Within Walls'. Portrays two people confined metaphorically—one within emotional constraints while the other by tangible circumstances.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
囚在她心上困在他眸里
[qiú zài tā xīn shàng kùn zài tā móu lĭ]
Imprisoned in her heart trapped in his eyes It describes a feeling of love that confines both the object ...
囚于爱你的牢
[qiú yú ài nĭ de láo]
Imprisoned in the prison of loving you This describes feeling trapped or confined by love highlighting ...
囚在她心困在他眸
[qiú zài tā xīn kùn zài tā móu]
Imprisoned in her heart captivated in his eyes This name suggests an emotional relationship between ...
囚在他城困在她心
[qiú zài tā chéng kùn zài tā xīn]
Imprisoned in his city trapped in her heart expresses being bound by circumstances associated with ...
禁于他心囚于她城
[jìn yú tā xīn qiú yú tā chéng]
Translated roughly as prohibited in his heart imprisoned in her city it conveys a romantic concept ...
他城地牢锁她她心城堡守他
[tā chéng dì láo suŏ tā tā xīn chéng băo shŏu tā]
In his citys dungeon she is confined in her heart a castle stands guard over him This complex phrase ...
囚他于心
[qiú tā yú xīn]
Confined in My Heart symbolizes keeping another person metaphorically imprisoned within ones ...
谁为情囚
[shéi wéi qíng qiú]
Who Is Imprisoned by Love Expresses being confined or bound by intense romantic feelings reflecting ...
心牢里的囚人
[xīn láo lĭ de qiú rén]
The prisoner in the prison of the heart A metaphor suggesting the individual feels trapped or confined ...