堇色素颜空城凉年华似锦暮光暖
[jĭn sè sù yán kōng chéng liáng nián huá sì jĭn mù guāng nuăn]
This poetic name roughly translates to 'Purple pigment, natural beauty in an empty city, with warm twilight in beautiful years'. It evokes imagery of solitude within an abandoned urban setting during twilight, hinting at both melancholy and beauty in the passage of time.