-
无力深拥
[wú lì shēn yōng]
Conveys a sentiment of powerlessness to embrace or hold onto something or someone dearly This reflects ...
-
甘愿为你长途跋涉不喊累
[gān yuàn wéi nĭ zhăng tú bá shè bù hăn lĕi]
The phrase expresses unwavering devotion and willingness to endure difficulties for someone else ...
-
紧握手中却流于指缝
[jĭn wò shŏu zhōng què liú yú zhĭ féng]
Gripped Firmly Yet Slips Through the Fingers metaphorically describes holding on to something ...
-
如此执念
[rú cĭ zhí niàn]
Implies holding on tenaciously to an idea or belief despite obstacles reflecting deep commitment ...
-
怎说放弃
[zĕn shuō fàng qì]
This means not giving up easily and conveys a sense of unwavering perseverance determination or ...
-
弃与不泣不离不弃
[qì yŭ bù qì bù lí bù qì]
This phrase signifies unwavering loyalty and steadfast dedication between people even in times ...
-
紧抓着我的衣袖角不放
[jĭn zhuā zhe wŏ de yī xiù jiăo bù fàng]
The phrase indicates clinging tightly to the edge of someone ’ s sleeve often conveying strong emotions ...
-
执着你
[zhí zhe nĭ]
Expressing unwavering dedication or obsession toward someone It conveys a deep commitment and ...
-
死撑我最后的骄傲
[sĭ chēng wŏ zuì hòu de jiāo ào]
This signifies clinging desperately to the death to ones last bit of pride or dignity showing a stance ...