劫在劫难逃
[jié zài jié nán táo]
Literally translating to 'Calamity cannot escape the fate', it's an idiom implying the inescapability of some destined bad luck or misfortune. This type of name might express resignation or a strong sense of fate regarding adversity faced by the individual. The owner might have experienced significant challenges in life and thus feels they were unavoidable and predestined.