-
妹仔
[mèi zĭ]
In Southern Chinas dialect such as Cantonese this simply translates to young sister or girl which ...
-
姐咱两妹咱们
[jiĕ zán liăng mèi zán men]
This name sounds informal and friendly It translates loosely into Sis the two of us girls implying ...
-
婊妹你可好
[biăo mèi nĭ kĕ hăo]
Hey Sister how are you ? This expression may seem informal and familiar The term used here is not polite ...
-
姐们爱你姐们恋你
[jiĕ men ài nĭ jiĕ men liàn nĭ]
A lighthearted affectionate phrase expressing deep care and attachment to a close female friend ...
-
中国好闺蜜
[zhōng guó hăo guī mì]
The Good Sister from China or Chinas Best BFF suggests friendship among close female friends possibly ...
-
我要做你唯一的兄弟我要做你唯一的姐妹
[wŏ yào zuò nĭ wéi yī de xiōng dì wŏ yào zuò nĭ wéi yī de jiĕ mèi]
This name implies a deep allencompassing friendship expressing that the person wants to have an ...
-
姐自然萌
[jiĕ zì rán méng]
Jie Zi Ran Meng can be translated as Sis Youre Naturally Cute In Chinese internet slang Sis or Older ...
-
在你伤心落泪心碎了的时候有一个会陪着你的人叫闺蜜
[zài nĭ shāng xīn luò lèi xīn suì le de shí hòu yŏu yī gè huì péi zhe nĭ de rén jiào guī mì]
It describes a close female friendship suggesting that when you are sad and even heartbroken there ...
-
所谓妹妹
[suŏ wèi mèi mèi]
Translated as socalled sister this indicates a questioning of genuine familial ties or close friendship ...