Understand Chinese Nickname
借口煽情
[jiè kŏu shān qíng]
'Excuses to Stir Emotions' indicates using pretexts or staged events to evoke deep feelings or manipulate others into understanding one's own emotion, whether it be for empathy or dramatic expression.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
打感情牌
[dă găn qíng pái]
The phrase suggests using emotional appeals or manipulation It refers to someone who plays on peoples ...
怎样煽情
[zĕn yàng shān qíng]
This translates into How to Stir Emotions suggesting someone interested in or adept at expressing ...
煽情伤情
[shān qíng shāng qíng]
This means To Stir Up Emotions The name implies dramatic actions stirring emotions either positively ...
感性作祟
[găn xìng zuò suì]
Emotional Provocation indicates someone who acts based on emotions rather than reason or it can ...
不怕伤了心最怕动了情
[bù pà shāng le xīn zuì pà dòng le qíng]
Unafraid to Hurt the Heart Afraid to Stir Emotions reflects that one can handle superficial pain ...
若是煽情
[ruò shì shān qíng]
Refers to stirring emotions usually in an exaggerated or overly dramatic way It suggests someone ...
挑拨情绪
[tiăo bō qíng xù]
This implies stirring up emotions likely causing controversy tension or agitation intentionally ...