藉口不過是你心虛的掩飾
[jiè kŏu bù guò shì nĭ xīn xū de yăn shì]
The name '藉口不過是你心虛的掩飾' translates to 'Excuses are just a cover for your guilt'. This reflects a sense of disappointment or hurt, suggesting that the user may be feeling betrayed or let down by someone they trust. It indicates an awareness of others making excuses to hide their true feelings.