姐不是奥利奥不要想泡就泡
[jiĕ bù shì ào lì ào bù yào xiăng pào jiù pào]
Translated loosely as 'I’m Not An Oreo, Don't Treat Me Like I'm Easily Available'. Here, ‘奥利奥’ represents easily attainable treats symbolizing instant satisfaction or accessibility which the person opposes. They prefer not being approached casually and emphasize respect for boundaries.