-
殺死喜欢
[shā sĭ xĭ huān]
杀死喜欢 can be translated literally as kill love but is more contextually appropriate as extinguishing ...
-
剪爱
[jiăn ài]
剪爱 literally means to cut off love It symbolizes the action of severing emotional ties which may ...
-
杀掉爱情
[shā diào ài qíng]
The direct meaning of 杀掉爱情 is to endkill love indicating that the user may have lost confidence ...
-
示爱誓爱是爱蚀爱逝爱拭爱
[shì ài shì ài shì ài shí ài shì ài shì ài]
The repetitive use of the character 爱 love emphasizes different nuances : demonstrating love ...
-
刻骨铭心说爱你沧海桑田说爱我
[kè gú míng xīn shuō ài nĭ cāng hăi sāng tián shuō ài wŏ]
This expresses eternal love through phrases 刻骨铭心说爱你 means loving deeply and unforgettable ...
-
爱情似水似火似你妹
[ài qíng sì shuĭ sì huŏ sì nĭ mèi]
In an exaggerated manner this phrase means love can be gentle like water intense like fire but adds ...
-
陌心末爱
[mò xīn mò ài]
This phrase suggests estranged feelings 陌心 and possibly the last phase of love 末爱 It conveys ...
-
示爱试爱是爱誓爱逝爱失爱
[shì ài shì ài shì ài shì ài shì ài shī ài]
This elaborate name combines various aspects of love such as expressing love 示爱 trying out love ...
-
已不爱他
[yĭ bù ài tā]
已不爱他 means No longer loving him expressing the feeling after falling out of love with someone ...