Understand Chinese Nickname
戒爱断情
[jiè ài duàn qíng]
Meaning 'To Forfeit Love and Cut Off Affection,' it expresses renunciation or letting go of intense emotions and love, often indicating inner strength or a necessity for personal growth.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
打断情思
[dă duàn qíng sī]
Cutting Off Affectionate Thoughts This phrase implies forcibly breaking emotional bonds or stopping ...
剪断爱情
[jiăn duàn ài qíng]
The name Cutting off Love implies someone who has given up on love or ended a relationship abruptly ...
割爱
[gē ài]
This can be translated as cut love It suggests the difficulty of cutting off affection or letting ...
断了情
[duàn le qíng]
Simply meaning Cut off affection this represents breaking up emotionally or mentally from someone ...
爱情甩开了我
[ài qíng shuăi kāi le wŏ]
The phrase implies that love from relationships or life events has abandoned the individual similar ...
痴心终被甩
[chī xīn zhōng bèi shuăi]
It means someone who is deeply in love but eventually gets rejected or abandoned It reflects the pain ...
割爱舍爱
[gē ài shè ài]
Cutting off or giving up love It refers to someone who chooses to let go of a beloved person or end a relationship ...
放弃相爱
[fàng qì xiāng ài]
Translated as Giving up on love this implies a painful experience of abandoning romantic feelings ...
绝情辜负
[jué qíng gū fù]
Implying cutting off emotions or being heartless towards those who have shown affection It reflects ...