-
宠溺我
[chŏng nì wŏ]
Spoil Me Tender : It suggests someone desiring pampering and loving care The term has an endearing ...
-
宠你入骨宠你如故
[chŏng nĭ rù gú chŏng nĭ rú gù]
Translates roughly to pamper you wholeheartedly It reflects one ’ s love and commitment for others ...
-
受宠
[shòu chŏng]
Pampered means beloved or favored by someone or society This reflects someone enjoying attention ...
-
爱了最不爱我的你
[ài le zuì bù ài wŏ de nĭ]
It means loving someone who doesnt love in return expressing unreciprocated affection and the bittersweet ...
-
偶尔疼疼你嘛
[ŏu ĕr téng téng nĭ ma]
Sometimes means occasionally spoiling you A kindhearted expression reflecting caring indulgence ...
-
疼爱我
[téng ài wŏ]
Directly means “ PamperLove Me ”– conveying a desire for tender affection care or protection ...
-
没心没肺无爱无悔
[méi xīn méi fèi wú ài wú huĭ]
This indicates a person who doesn ’ t care much about emotions and lives carefree without regretting ...
-
宠你不代表珍惜喜欢不代表爱你
[chŏng nĭ bù dài biăo zhēn xī xĭ huān bù dài biăo ài nĭ]
It means pampering someone does not mean treasuring them and being infatuated with someone does ...
-
情绪埋汰
[qíng xù mái tài]
Refers to the condition where emotions have been suppressed or discarded It conveys a sense of burying ...