-
矫情是贱人贱到吓死人装逼遭雷劈从头劈到逼
[jiăo qíng shì jiàn rén jiàn dào hè sĭ rén zhuāng bī zāo léi pī cóng tóu pī dào bī]
This is a sarcastic and provocative username intended to mock overly sensitive or pretentious behavior ...
-
矫情矫情矫你妈
[jiăo qíng jiăo qíng jiăo nĭ mā]
Roughly translated Stop being overly sensitive quit acting bitchy This name reflects strong irritation ...
-
矫情过度是犯贱
[jiăo qíng guò dù shì fàn jiàn]
This means Excessive sentimentality or melodrama equates to being annoying or lowly It reflects ...
-
矫矫矫矫矫情你麻痹
[jiăo jiăo jiăo jiăo jiăo qíng nĭ má bì]
An exaggerated sarcastic remark similar to saying get over your excessive sentimentality or quit ...
-
别用情话恶心我
[bié yòng qíng huà è xīn wŏ]
A sarcastic statement that literally means “ dont use sweet words to disgust me ” It implies distaste ...
-
贱人都矫情
[jiàn rén dōu jiăo qíng]
Please note that this expression is derogatory and negative It criticizes overly sensitive or melodramatic ...
-
别说矫情
[bié shuō jiăo qíng]
This phrase suggests dont talk in an exaggerated manner implying a distaste for overly sentimental ...
-
矯情
[jiăo qíng]
This word means being overly sentimental or melodramatic in English Using this as a nickname might ...
-
别笑了丑
[bié xiào le chŏu]
Translates to “ Stop laughing ; ugly ” likely used humorously rather than genuinely disparaging ...