Understand Chinese Nickname
娇妻娇气
[jiāo qī jiāo qì]
This translates to 'Spoiled Wife Behavior,' suggesting the user may like acting charming and spoiled. It implies femininity, affectionate teasing, and playful petulance.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我无理取闹你会宠我嘛会啊那你抗揍嘛
[wŏ wú lĭ qŭ nào nĭ huì chŏng wŏ ma huì a nèi nĭ kàng zòu ma]
This username humorously reflects a spoiled person who asks their partner if they would tolerate ...
纨绔御姐
[wán kù yù jiĕ]
The term translates to spoiled lady often used to describe a fashionable yet somewhat rebellious ...
娇纵惯宠
[jiāo zòng guàn chŏng]
This name implies someone who is spoiled and indulged often pampered excessively suggesting an ...
你惯的啊
[nĭ guàn de a]
It translates to Spoiled by you hinting towards indulgent or excessive tolerance of someones actions ...
宠妻症粘夫病
[chŏng qī zhèng zhān fū bìng]
A playful way of saying Spoiled Wife Syndrome and Clinging Husband Disease reflecting a loving slightly ...
娇柔惯纵
[jiāo róu guàn zòng]
This name portrays a person as being delicate and spoiled Delicate and Spoiled implies that they ...
侍宠娇女
[shì chŏng jiāo nǚ]
Translated as A Girl Who Is Spoiled by Her Master it implies a relationship context where one is very ...
娇纵百般
[jiāo zòng băi bān]
Describes a spoiled and pampered personality Often this implies someone who is used to getting their ...
宠态
[chŏng tài]
This means Being spoiled which describes someone who likes to pamper themselves or be pampered by ...