Understand Chinese Nickname
贱人别再我面前装
[jiàn rén bié zài wŏ miàn qián zhuāng]
Translated roughly as 'slut don’t put up a front before me'. It’s a confrontational phrase directed against someone behaving hypocritically, perceived to hide a disreputable nature or intent.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
婊说灭婊
[biăo shuō miè biăo]
A somewhat controversial name literally translated to Slut talking about antislutting possibly ...
灭婊女王
[miè biăo nǚ wáng]
The phrase can be very derogatory and is highly inappropriate when used directly at anyone outside ...
骚婊不一定全骚
[sāo biăo bù yī dìng quán sāo]
Translates roughly as A slut doesn ’ t necessarily live up to expectations all the time The nickname ...
贱人学婊
[jiàn rén xué biăo]
Bitch learns to be a slut This term has derogatory undertones typically referring contemptuously ...
骚婊给老娘滚
[sāo biăo jĭ lăo niáng gŭn]
This vulgar phrase translates to Slut get away from me and is used in a hostile manner to insult or repel ...
暗婊难防
[àn biăo nán fáng]
This name contains slang that translates literally into a warning against hidden sluts who are hard ...
骚货最会装
[sāo huò zuì huì zhuāng]
Refers pejoratively to someone as a slut who acts innocent indicating contempt for people deemed ...
当婊长发及胸卖骚时
[dāng biăo zhăng fā jí xiōng mài sāo shí]
When I ’ m Slutty LongHaired and Showing Off This name uses provocative language to describe oneself ...
灭婊清洁队队长
[miè biăo qīng jié duì duì zhăng]
This rather harsh and confrontational username could be translated as Chief of The Slut Cleansing ...