-
情丝斩
[qíng sī zhăn]
Cutting the Threads of Love symbolizes the action or desire to break off emotional ties It may suggest ...
-
自断感情线
[zì duàn găn qíng xiàn]
Cutting ones own emotional ties implies someone who chooses to end their connections with others ...
-
一刀斩断感情丝
[yī dāo zhăn duàn găn qíng sī]
Cut Off Emotional Threads in One Slash vividly describes decisively severing all emotional ties ...
-
斩断情丝
[zhăn duàn qíng sī]
The phrase refers to the idea of cutting all emotional ties abruptly likely after experiencing intense ...
-
手撕情丝
[shŏu sī qíng sī]
Ripping Apart Threads of Affection depicts cutting through tangled threads representing complex ...
-
持刀斩情丝
[chí dāo zhăn qíng sī]
The literal translation is holding a knife to cut emotional threads It vividly describes cutting ...
-
剑断念人断情
[jiàn duàn niàn rén duàn qíng]
剑断念人断情 Cutting Thoughts with a Broken Sword suggests severing emotions and ties as easily ...
-
断你情思
[duàn nĭ qíng sī]
Breaking Your Love Thoughts Refers to cutting off deep thoughts or emotions connected to ...
-
情丝未短
[qíng sī wèi duăn]
Unshortened Threads of Love It metaphorically describes unending love threads which suggests ...