-
蒹葭
[jiān jiā]
Reeds taken from an ancient Chinese poem conveys imagery of resilience and simplicity while adding ...
-
秋天的酒
[qiū tiān de jiŭ]
This translates to Autumn Wine In Chinese poetry autumn often evokes feelings of nostalgia or sorrow ...
-
断香残酒
[duàn xiāng cán jiŭ]
Broken incense and leftover wine conveys despondency or nostalgia Its a romantic and slightly decadent ...
-
江边酒肆
[jiāng biān jiŭ sì]
Wine Shop by the River It evokes imagery reminiscent of ancient Chinese literary and historical ...
-
月落乌啼江枫渔火
[yuè luò wū tí jiāng fēng yú huŏ]
Derived from a classical Chinese poem moon set birds cry riverside maples and fishing lights It evokes ...
-
饮酒赋诗
[yĭn jiŭ fù shī]
To Drink Wine and Compose Poetry Historically it relates to the romanticized idea in ancient Chinese ...
-
残风与酒
[cán fēng yŭ jiŭ]
Remnant Wind and Wine Using metaphors from nature and beverages this name hints at the remnants of ...
-
酒歌长街
[jiŭ gē zhăng jiē]
This name can be understood as Wine Songs on Long Streets In a cultural context it evokes images of ...
-
旧时蒹葭
[jiù shí jiān jiā]
It references the classical Chinese poem The Reeds of Former Times from The Book of Songs It symbolizes ...