假装无所谓你走不走
[jiă zhuāng wú suŏ wèi nĭ zŏu bù zŏu]
Loosely translating as 'pretending to be fine with whether you leave'. There's a strong sense of feigned detachment here. The owner may want to appear unaffected by someone or something leaving them but indeed they do care, highlighting their resilience but also inner turmoil or pain.