Understand Chinese Nickname
加糖咖啡亦是苦的滋味
[jiā táng kā fēi yì shì kŭ de zī wèi]
'Even coffee with sugar tastes bitter'. Highlights that even pleasant experiences can have unpleasant aspects. It reflects on the bittersweet nature of life and moments.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
咖啡加糖甜到哀伤
[kā fēi jiā táng tián dào āi shāng]
A sweet coffee with sugar added but brings sadness anyway Coffee culture conveys different emotions ...
咖啡苦的好甜
[kā fēi kŭ de hăo tián]
Coffee Bitterness Is Sweet implies that even though coffee tastes bitter it actually brings a kind ...
苦咖啡請加糖
[kŭ kā fēi qĭng jiā táng]
Bitter Coffee Please Add Sugar : It implies that even when life or coffee seems bitter a little sweetness ...
黑咖啡不加糖的滋味是苦纯牛奶加了糖的滋味是甜
[hēi kā fēi bù jiā táng de zī wèi shì kŭ chún niú năi jiā le táng de zī wèi shì tián]
Describing coffee without sugar tastes bitter and milk with sugar tastes sweet The phrase juxtaposes ...
苦涩咖甜蜜糖
[kŭ sè kā tián mì táng]
A contrast between bitter coffee and sweet candy suggests experiencing life ’ s bittersweet moments ...
咖啡也有它的甜
[kā fēi yĕ yŏu tā de tián]
Coffee Has Its Own Sweetness This reflects a positive outlook on something often seen as bitter like ...
苦咖啡酸牛奶
[kŭ kā fēi suān niú năi]
Bitter Coffee and Sour Milk reflects the bittersweet feeling of someone who appreciates the taste ...
咖啡苦涩入心
[kā fēi kŭ sè rù xīn]
Expresses a feeling perhaps that experiences in life have been bittersweet like the taste of coffee ...
加糖苦咖啡
[jiā táng kŭ kā fēi]
Translating to sweetened bitter coffee it indicates complexity of feelings : life may have sweetness ...