Understand Chinese Nickname
记忆里的童话已慢慢融化
[jì yì lĭ de tóng huà yĭ màn màn róng huà]
This translates to 'The fairy tale in my memory is slowly melting away,' implying childhood dreams or illusions fading with time.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
枯梦挽歌葬海梦
[kū mèng wăn gē zàng hăi mèng]
Translating as Withered Dream Lament to Sea Burial Dream it implies that dreams fade over time and ...
童话渐渐被现实融化了
[tóng huà jiàn jiàn bèi xiàn shí róng huà le]
Fairy Tales Gradually Melt Into Reality reflects the loss of innocence expressing how naive dreams ...
梦凋零
[mèng diāo líng]
Dreams Withering Away depicts a sense of despair or resignation regarding lost opportunities or ...
时光偷走初心
[shí guāng tōu zŏu chū xīn]
Time Steals My Original Heart illustrates how initial dreams or beliefs can fade away along with ...
一场流年失了梦
[yī chăng liú nián shī le mèng]
Roughly translates to In the Flow of Time Lost Dreams It describes dreams disappearing over the passing ...
告别童话
[gào bié tóng huà]
Farewell to Fairy Tales symbolizes a transition from childish dreams and romantic ideals to reality ...
童話漸漸融化了
[tóng huà jiàn jiàn róng huà le]
Translates to fairy tales gradually melt away this netname suggests the slow erosion of innocence ...
清梦损
[qīng mèng sŭn]
Pure Dreams Dwindle Away : Connotes fading beauty and fleeting innocence as seen in the passage ...
梦中的他渐渐散去
[mèng zhōng de tā jiàn jiàn sàn qù]
He in my dreams gradually fades away It speaks to an unreachable fantasy or ideal that fades over time ...