-
终将一别
[zhōng jiāng yī bié]
Meaning a final farewell this reflects the inevitability of separation A rather melancholic tone ...
-
到此别过
[dào cĭ bié guò]
Indicates parting here and now — a phrase that brings out feelings of departure and endings This ...
-
两个人和一种告别
[liăng gè rén hé yī zhŏng gào bié]
The meaning here revolves around two people sharing a farewell It might imply the bittersweet nature ...
-
终有一别离
[zhōng yŏu yī bié lí]
‘ Ultimately Parting ’ reflects on inevitable farewells It carries a tinge of melancholy about ...
-
聚与散
[jù yŭ sàn]
Gathering and Parting reflects transient relationships enjoying moments together yet accepting ...
-
快要分离
[kuài yào fēn lí]
Meaning close to separating it conveys the sense of nearing farewell moments Perhaps expressing ...
-
相遇或者离别
[xiāng yù huò zhĕ lí bié]
Expresses a philosophical view towards meetings or farewells reflecting on the transient nature ...
-
离别之际
[lí bié zhī jì]
At the time of farewell It implies someone who is in or enjoys melancholic partings often with a romantic ...
-
再见是为了再次相见吗
[zài jiàn shì wéi le zài cì xiāng jiàn ma]
A questioning statement about farewells It reflects wondering if goodbye serves the purpose of ...