Understand Chinese Nickname
既然如此我放你走
[jì rán rú cĭ wŏ fàng nĭ zŏu]
Meaning 'Since that's the case, I will let you go', this signifies resignation and releasing someone or something freely after some thought or hesitation, often in the context of relationships.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我放你走
[wŏ fàng nĭ zŏu]
I Let You Go indicates someone deciding to release another person from an obligation or relationship ...
最後最後還是放開了手
[zuì hòu zuì hòu huán shì fàng kāi le shŏu]
In the end I let you go means someone has finally given up something especially a relationship It expresses ...
放下我
[fàng xià wŏ]
Let me go This simple yet profound name suggests releasing oneself or being released by another person ...
甘心放过我
[gān xīn fàng guò wŏ]
Means let go of me with resignation indicating a plea for freedom and acceptance often associated ...
放你走吧
[fàng nĭ zŏu ba]
The phrase means Ill let you go indicating resignation to releasing a relationship or opportunity ...
我已放手请你离开
[wŏ yĭ fàng shŏu qĭng nĭ lí kāi]
I let go please leave signifies a release and giving up of a person or situation It implies a state of ...
趁我放手你快走
[chèn wŏ fàng shŏu nĭ kuài zŏu]
This translates to Take the chance to leave when I let go suggesting a release or permission to depart ...
舍不舍得都算了吧
[shè bù shè dé dōu suàn le ba]
Let it Go ; Whether You Can Bear to or Not ’ conveys resignation It implies letting things go regardless ...
你走吧我放手了
[nĭ zŏu ba wŏ fàng shŏu le]
This translates to Go away I let you go implying resignation after struggling with an unyielding ...