Understand Chinese Nickname
既然不爱何必在一起
[jì rán bù ài hé bì zài yī qĭ]
'If We Are No Longer In Love Why Should We Stay Together?', expressing resignation and rationality in deciding the end of a relationship when love has faded.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
如果有天不爱了彼此还
[rú guŏ yŏu tiān bù ài le bĭ cĭ hái]
A bittersweet contemplation about love fading over time but still maintaining some form of relationship ...
爱未完待续
[ài wèi wán dài xù]
Love is to be continued suggesting unfinished or ongoing emotions or stories It leaves room for future ...
情淡了怎么继续
[qíng dàn le zĕn me jì xù]
How can we continue when love has faded ? conveys a feeling of despair over a waning romantic relationship ...
爱到尽头是否该放手
[ài dào jĭn tóu shì fŏu gāi fàng shŏu]
When Love Reaches Its End Should We Let Go ? suggests grappling with the question of whether it is ...
爱过了是不是就该散了
[ài guò le shì bù shì jiù gāi sàn le]
Is Love Gone When Weve Loved ? This reflects a contemplative mindset about the fleeting nature of ...
不爱何必再爱
[bù ài hé bì zài ài]
Translated as If not love why to love anymore it questions the point of continuing a relationship ...
既然不爱为何还要在一起
[jì rán bù ài wéi hé hái yào zài yī qĭ]
If Theres No Love Anymore Why Stay Together ? poses questioning about sustaining a relationship ...
情深致命还继续吗
[qíng shēn zhì mìng hái jì xù ma]
If Deep Love Is Fatal Should We Continue ? conveys ambivalence towards an intensely romantic relationship ...
要么相爱到死要么到此为此
[yào me xiāng ài dào sĭ yào me dào cĭ wéi cĭ]
Either we love each other until death or we finish here and now A rather dramatic statement reflecting ...