Understand Chinese Nickname
寄情风中
[jì qíng fēng zhōng]
'Send Emotions With The Wind.' Similar to English 'go with the flow,' symbolizing releasing or confiding feelings into nature, reflecting inner peace, letting go and moving forward
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
寄信给風
[jì xìn jĭ fēng]
Letter to the Wind conveys sending out ones thoughts or desires into the world hoping they will be ...
随风寄
[suí fēng jì]
Sent with the wind conveys the concept of letting something perhaps feelings or thoughts flow freely ...
情绪流淌
[qíng xù liú tăng]
Translated as emotion flowing Likely implies someone open about their feelings and allows emotions ...
流出
[liú chū]
A simple yet evocative name literally meaning flow out This could refer to letting emotions such ...
松手在风里
[sōng shŏu zài fēng lĭ]
Let Go in the Wind expresses releasing or letting go of things while immersed in natures embrace the ...
灌风
[guàn fēng]
Pouring in Wind could be understood as allowing one ’ s inner thoughts or emotions to flow freely ...
任凭风吹任凭你走
[rèn píng fēng chuī rèn píng nĭ zŏu]
Translated as Let the wind blow let you go which implies that everything goes with the flow without ...
寄风
[jì fēng]
Sending through the wind This signifies conveying feelings indirectly perhaps via natural elements ...
热情说给大风听
[rè qíng shuō jĭ dà fēng tīng]
Translating to Passion Spoken into the Wind this suggests conveying emotions or passions without ...