-
我太差
[wŏ tài chā]
This name translates to I am too inadequate It expresses a deep sense of selfdeprecation or inadequacy ...
-
般弱
[bān ruò]
Weaklike suggests humility or selfdeprecation reflecting a personality that sees itself as mild ...
-
虚弱
[xū ruò]
Weak it represents the quality of physical or mental weakness People using this kind of nickname ...
-
贱人就是矫情
[jiàn rén jiù shì jiăo qíng]
A selfdeprecating and negative phrase indicating someone considers themselves too sensitive ...
-
孬种
[nāo zhŏng]
This means coward or weakling The user might be expressing their feelings of weakness or insecurity ...
-
太懦弱
[tài nuò ruò]
Translates as Too Weak It shows a feeling of lack or inadequacy Such a simple yet harsh expression ...
-
弱爆了
[ruò bào le]
Too Weak can express selfdeprecation where one acknowledges their shortcomings or failures in ...
-
我脆弱懦弱不适合你
[wŏ cuì ruò nuò ruò bù shì hé nĭ]
I am Too Fragile and Cowardly for You suggests a deep lack of confidence and low selfesteem It indicates ...
-
废物一样
[fèi wù yī yàng]
Just Like Rubbish : This harsh term indicates low selfesteem and dejection It ’ s an expression ...