Understand Chinese Nickname
季辞不凉
[jì cí bù liáng]
Literally translating as 'Seasonal Farewells Aren't Cold', it expresses warm-hearted departures throughout the seasons, indicating a positive perspective on changes or endings.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
初之寒夏末之凉秋
[chū zhī hán xià mò zhī liáng qiū]
Translating into Beginning cold summer end cool autumn this can mean a period from late summer to ...
离别季
[lí bié jì]
Season of Farewells represents a period characterized by departures endings or saying goodbye ...
再见了夏天迎来了秋天
[zài jiàn le xià tiān yíng lái le qiū tiān]
It translates to Goodbye Summer Welcome Autumn reflecting on the transition between seasons likely ...
晴空微笑的留恋
[qíng kōng wēi xiào de liú liàn]
Translating as Smiling Farewell in Clear Skies it conveys feelings left behind after goodbyes during ...
冬天话别你
[dōng tiān huà bié nĭ]
Talking farewell in winter This implies having farewells that occur in winter when nature turns ...
送别了春忧
[sòng bié le chūn yōu]
Translation would be Farewelled Spring Sorrows conveying dismissal of worries like passing seasons ...
别已深秋
[bié yĭ shēn qiū]
It means ‘ already farewelled in late autumn ’ This conveys a feeling of bidding farewell when things ...
话别已冬至
[huà bié yĭ dōng zhì]
Saying goodbye already at the winter solstice It implies farewell during a season known for its long ...
秋凉冬暖
[qiū liáng dōng nuăn]
Translates literally to Autumn chills winter warmth It uses the changing seasons as metaphors to ...