Understand Chinese Nickname
给不了伱要的幸福
[jĭ bù le nĭ yào de xìng fú]
'Can not provide the happiness you want', indicates that one knows what the person they love wants and expects, but they are powerless to meet this wish. It reveals helplessness and self - blame
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
爱而不得无能为力
[ài ér bù dé wú néng wéi lì]
It conveys the frustration of Love but cant obtain powerless This implies a helplessness in a relationship ...
我不能给你你要的幸福
[wŏ bù néng jĭ nĭ nĭ yào de xìng fú]
Indicates an acknowledgment of ones inability to provide the happiness that another person desires ...
你给的爱我要不起你要的爱我给不起
[nĭ jĭ de ài wŏ yào bù qĭ nĭ yào de ài wŏ jĭ bù qĭ]
The love you offer I cannot accept ; the love you demand I cannot provide This phrase reflects mutual ...
你要的快乐我给不了
[nĭ yào de kuài lè wŏ jĭ bù le]
The happiness you want I cant give Admits inability to fulfill someone elses expectation or requirement ...
爱若能自控我要你何用
[ài ruò néng zì kòng wŏ yào nĭ hé yòng]
This name reflects frustration or despair questioning why one needs someone else if love cannot ...
从心无力
[cóng xīn wú lì]
It reflects ones willingness to do as ones heart wishes but feels too powerless to make it come true ...
我要的幸福你给不起
[wŏ yào de xìng fú nĭ jĭ bù qĭ]
Means The happiness I want is what you cant give suggesting deep personal needs that another person ...
你给不起我渴望的幸福
[nĭ jĭ bù qĭ wŏ kĕ wàng de xìng fú]
The happiness I desire is beyond what you can offer signifies a sense of disappointment and helplessness ...
给不了你想要的
[jĭ bù le nĭ xiăng yào de]
I cant give you what you desire It indicates a sense of inability or frustration acknowledging that ...