-
庸人
[yōng rén]
Ordinary People may imply modesty but may also contain a selfcritical undertone where the user views ...
-
只是愚见
[zhĭ shì yú jiàn]
Just My Simple Opinion : A modest way of presenting oneself acknowledging limitations or simplicity ...
-
卑微的自己
[bēi wēi de zì jĭ]
Humble self reflecting humility possibly low selfesteem or modest selfassessment It could be an ...
-
没关系我不重要
[méi guān xì wŏ bù zhòng yào]
A rather modest or perhaps sad way to state It doesnt matter ; Im not important It may reflect the users ...
-
VIP请勿打扰
[vip qĭng wù dă răo]
This implies a persons status or selfassertiveness It can mean they consider themselves Very Important ...
-
处不如人
[chŭ bù rú rén]
The phrase implies a modest or selfdeprecating attitude acknowledging ones own inadequacies compared ...
-
亦介
[yì jiè]
This can be interpreted as a modest attitude or stance reflecting a persons desire to remain neutral ...
-
并不特别
[bìng bù tè bié]
This means Nothing Special showing the attitude of modesty or selfdeprecation where the person ...
-
毕竟我不讨你喜呀
[bì jìng wŏ bù tăo nĭ xĭ yā]
An expression of accepting or acknowledging not meeting someone ’ s expectations preferences ...