浑似梦中客
[hún sì mèng zhōng kè]
The name '浑似梦中客' can be roughly translated as 'Like a Guest in a Dream'. It portrays someone who feels detached or out of place in the world, like an observer wandering aimlessly. The feeling can also be extended to mean living a surreal or dream-like existence, disconnected from the usual worries and burdens. This name conveys a sense of melancholy and introspection.