-
恍若
[huăng ruò]
The name 恍若 can be understood as as if It conveys a feeling or mood that something feels like something ...
-
恍惚
[huăng hū]
In a Trance :恍惚 describes a state of confusion or being lost in thought like daydreaming or feeling ...
-
浑似梦中客
[hún sì mèng zhōng kè]
The name 浑似梦中客 can be roughly translated as Like a Guest in a Dream It portrays someone who feels ...
-
雾迷
[wù mí]
The username 雾迷 can be understood as Misty Maze or Lost in the Fog This name often conveys a sense ...
-
遥看梦中人
[yáo kàn mèng zhōng rén]
遥看 translates to watching from a distance and 梦中人 means the person in ones dream It evokes a poetic ...
-
像在梦中
[xiàng zài mèng zhōng]
像在梦中 literally means like in a dream This username conveys a feeling of detachment from reality ...
-
诡异处境
[guĭ yì chŭ jìng]
诡异处境 can be translated as being in an eerie situation This username could suggest experiences ...
-
推开门恍惚间看到你
[tuī kāi mén huăng hū jiān kàn dào nĭ]
Translation is Opening the door I see you as if in a dreamtrance This user likely cherishes some unforgettable ...
-
眼懵里的你很迷茫
[yăn mĕng lĭ de nĭ hĕn mí máng]
The name conveys that when the person is in a confused state halfasleep or just waking up their vision ...