-
踏上了不归路
[tà shàng le bù guī lù]
Translates as having taken the noreturn journey indicating one has embarked on an irrevocable path ...
-
浪回头寄长风
[làng huí tóu jì zhăng fēng]
Literal translation is Return of Waves Entrusted with Long Winds This metaphorically describes ...
-
回来没走
[huí lái méi zŏu]
Literally means back without leaving which is slightly enigmatic This phrase can mean a circular ...
-
未到尽头
[wèi dào jĭn tóu]
The literal translation means not reaching the end It signifies hope and optimism that as long as ...
-
就要离岸
[jiù yào lí àn]
Literal translation could be about to leave the shore Possibly indicating a desire for independence ...
-
迷归途
[mí guī tú]
Literally means Lost Return It implies a state of wandering or feeling lost on the journey home metaphorically ...
-
继续浪吧别回来了
[jì xù làng ba bié huí lái le]
Literal translation means just keep travelingwandering ; no need to come back It reflects a desire ...
-
不归途
[bù guī tú]
Translating as ‘ no way back ’ this evokes a path or decision that once embarked upon cannot be undone ...
-
归不归
[guī bù guī]
Literally translated it means return or not It implies someone hesitating over whether to return ...