Understand Chinese Nickname
毁了我你高兴了
[huĭ le wŏ nĭ gāo xīng le]
Conveys a feeling of personal sacrifice for another’s happiness. Implies the user might feel hurt but believes that makes another person happy.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你若活的越凄凉我笑的越猖
[nĭ ruò huó de yuè qī liáng wŏ xiào de yuè chāng]
An expression of extreme happiness at anothers expense It suggests the user finds pleasure or takes ...
牺牲自己成就你
[xī shēng zì jĭ chéng jiù nĭ]
This conveys the theme of selfsacrifice for the sake of anothers success or happiness often seen ...
让我心凉让她欢
[ràng wŏ xīn liáng ràng tā huān]
Suggests personal sacrifices made out of consideration possibly leading ones own mood to drop heart ...
陪他笑
[péi tā xiào]
This phrase stands for Accompanying Someone Else Smiling It represents that sometimes they will ...
为他我笑的那么凄凉
[wéi tā wŏ xiào de nèi me qī liáng]
A complex expression where the user smiles on someone elses behalf even when it brings sorrow It portrays ...
我会哭逗你笑
[wŏ huì kū dòu nĭ xiào]
Indicating selfsacrifice for making others happy through humor even if it costs ones own emotions ...
让你好过
[ràng nĭ hăo guò]
Literally meaning let you feel better this username expresses hope for anothers wellbeing or it ...
放了你痛了我
[fàng le nĭ tòng le wŏ]
Describes a situation where letting someone go causes personal pain implying sacrifice for others ...
我用尽全部想让你们快乐
[wŏ yòng jĭn quán bù xiăng ràng nĭ men kuài lè]
Expresses a person going all out to make others happy indicating someone prioritizes the wellbeing ...