-
说了再见
[shuō le zài jiàn]
It simply translates as said goodbye This can convey feelings like regret or finality suggesting ...
-
漓殇离伤
[lí shāng lí shāng]
This poetic name Farewell Sorrows Parting Wounds conveys heartbreak and pain caused by farewells ...
-
离别时候最叫人伤心
[lí bié shí hòu zuì jiào rén shāng xīn]
It conveys a profound sadness during parting moments This name implies that farewells are the most ...
-
请原谅我的不告而别
[qĭng yuán liàng wŏ de bù gào ér bié]
It conveys a feeling of regret over leaving without saying goodbye possibly indicating a wish for ...
-
悲挽
[bēi wăn]
Sorrowful Farewell captures the essence of profound loss and sadness during parting especially ...
-
泪辞
[lèi cí]
Tearful farewell suggests saying goodbye in tears indicating the profound sadness of parting ways ...
-
离人悼
[lí rén dào]
Farewell Sorrows Represents lamenting farewells possibly reflecting sorrowful departures or ...
-
离别酸楚
[lí bié suān chŭ]
Translating to Painful Farewells this name captures the sorrow felt during departures or farewells ...
-
难过再见
[nán guò zài jiàn]
Painful farewell : this conveys the sadness of saying goodbye often implying an end of something ...