-
予了故人
[yŭ le gù rén]
It expresses gratitude toward the past people youve encountered possibly indicating a respect ...
-
愿来世奉还
[yuàn lái shì fèng hái]
This means wishing to repay someone in the next life Its often used when someone deeply appreciates ...
-
谢谢你陪过我
[xiè xiè nĭ péi guò wŏ]
Thank you for accompanying me expresses gratitude to people who spent some time of life together ...
-
谢谢你曾经给过的眷念
[xiè xiè nĭ céng jīng jĭ guò de juàn niàn]
Express gratitude towards someone for having given care or affection previously It reflects a kind ...
-
舊故人
[jiù gù rén]
An old friend It denotes fond remembrance and gratitude towards a past relationship cherishing ...
-
酬旧情
[chóu jiù qíng]
Rewarding old feelings indicates maintaining and honoring past friendships or sentiments This ...
-
有你的曾经
[yŏu nĭ de céng jīng]
It refers to precious memories spent with someone important reflecting nostalgia and treasuring ...
-
感谢旧人
[găn xiè jiù rén]
Thanks to the Old Days or Past People acknowledges the influence of previous relationships or experiences ...
-
还钱亦是我老友
[hái qián yì shì wŏ lăo yŏu]
It means repayment is my old friend This phrase shows an attitude towards money lending and repayment ...