Understand Chinese Nickname
谎言很动听实话很难听
[huăng yán hĕn dòng tīng shí huà hĕn nán tīng]
Sweet Lies, Bitter Truth. It refers to the contrast between how lies can be more appealing because they mask harsh truths which are harder to accept.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
谎话最甜
[huăng huà zuì tián]
It translates directly to lies are sweetest Perhaps used with a cynical sense that in human interaction ...
情话最难听
[qíng huà zuì nán tīng]
The Sweetest Lies Are the Hardest to Hear It refers to love declarations which while often beautiful ...
谎言才动听
[huăng yán cái dòng tīng]
Translates to Lies are sweet to hear This reflects on the nature of some lies being more comforting ...
脏话也比谎言干净y
[zàng huà yĕ bĭ huăng yán gān jìng y]
Even Curses are Cleaner than Lies : It shows frustration and disappointment toward lies emphasizing ...
有多少真诚就有多少谎言
[yŏu duō shăo zhēn chéng jiù yŏu duō shăo huăng yán]
There are as many truths as there are liesThis reflects the viewpoint that people might lie as easily ...
谎言难诚恳
[huăng yán nán chéng kĕn]
Lies Are Hard to Be Sincere implies the contradiction between dishonest actions or words lies and ...
甜腻谎话
[tián nì huăng huà]
Sweet Deceptive Lies juxtaposes the sweetness of words or appearances with the deception behind ...
谎言比情话更好听
[huăng yán bĭ qíng huà gèng hăo tīng]
Lies Sound Better Than Sweet Talk : This name reflects cynicism about love and sincerity suggesting ...
谎话好听脏话难听
[huăng huà hăo tīng zàng huà nán tīng]
Nice lies hurt less than harsh truths Expresses the irony that false compliments are easier to hear ...