-
谁能代替你
[shéi néng dài tì nĭ]
Directly translating to who can replace you it expresses irreplaceability longing or perhaps admiration ...
-
可以替代
[kĕ yĭ tì dài]
Replaceable reflects a somewhat cynical view about relationships suggesting people or things ...
-
未能代替
[wèi néng dài tì]
This means Unable to Replace conveying a feeling that something precious cannot be substituted ...
-
我找到了代替你的人
[wŏ zhăo dào le dài tì nĭ de rén]
I found someone to replace you This name could imply moving on from past relationships or betraying ...
-
代替你的温柔
[dài tì nĭ de wēn róu]
Replacing Your Warmth indicates trying to fill a void left by someone significant in one ’ s life ...
-
要怎样我才能替代她
[yào zĕn yàng wŏ cái néng tì dài tā]
What should I do to replace her ? indicates the person is expressing feelings of inadequacy and desire ...
-
原来我只是代替品
[yuán lái wŏ zhĭ shì dài tì pĭn]
I turn out to be just a substitute This name conveys a sense of disappointment or pain from realizing ...
-
有人代替
[yŏu rén dài tì]
Translating to Someone replaces me this phrase may refer to feelings of replacement or loss perhaps ...
-
总会有人代替我
[zŏng huì yŏu rén dài tì wŏ]
Translating as Someone Will Replace Me this name reflects feelings of replacement or being forgotten ...