Understand Chinese Nickname
换来失落
[huàn lái shī luò]
Trading for Loss implies a feeling of having given something away but gaining disappointment instead. There's a poignant quality about exchanging effort, time, affection, etc., only to face letdowns in return.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
失去也是种获得
[shī qù yĕ shì zhŏng huò dé]
The phrase Loss Is Also A Gain conveys a positive outlook on loss seeing it not just as something unfortunate ...
认赌服输
[rèn dŭ fú shū]
It means acknowledging the loss in a bet or gamble gracefully accepting defeat with dignity or more ...
患得患失失无所失
[huàn dé huàn shī shī wú suŏ shī]
The phrase expresses the feeling of anxiety over both gains and losses but ultimately comes to terms ...
失而复得是二手货
[shī ér fù dé shì èr shŏu huò]
To Gain Back What Was Lost Is to Have a SecondHand Item This phrase conveys disappointment that regaining ...
失得
[shī dé]
Meaning Loss Gain It embodies the concept of giving up one thing while gaining another This username ...
迷了路何必再回来
[mí le lù hé bì zài huí lái]
It translates into if you got lost why return ? It conveys a mix of resignation and frustration after ...
偿失
[cháng shī]
This simple twocharacter name means losing in exchange It signifies loss or regret possibly from ...
怎甘失去
[zĕn gān shī qù]
It translates to how unwilling or reluctant one feels towards losing something valuable or someone ...
失望和辜负
[shī wàng hé gū fù]
Meaning disappointment and letting down this conveys a somber and reflective tone regarding personal ...