Understand Chinese Nickname
欢不是爱
[huān bù shì ài]
'欢不是爱' translates to 'Pleasure is not love.' This name emphasizes the distinction between momentary happiness or physical attraction versus deep, genuine love, suggesting that the two should not be confused.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
不是爱人不够情深
[bù shì ài rén bù gòu qíng shēn]
This translates to Not being lovers is not due to lack of affection It expresses regret and unresolved ...
幸福不是情歌
[xìng fú bù shì qíng gē]
It means Happiness is not a love song implying that genuine happiness does not come from superficial ...
不新欢不二情
[bù xīn huān bù èr qíng]
Translating closely as ‘ not seeking novelty or new pleasures and having no other loves ’ this name ...
无爱承欢
[wú ài chéng huān]
Loveless joy or Unloving pleasure could imply a relationship lacking true love but filled with superficial ...
欢非爱
[huān fēi ài]
Huan fei ai conveys joy is not love This shows an emotional viewpoint that even if people are happy ...
溺爱不爱
[nì ài bù ài]
溺爱 means overindulgent love whereas 不爱 translates to not loving This paradoxical name implies ...
别把我的爱当做游戏
[bié bă wŏ de ài dāng zuò yóu xì]
This name 别把我的爱当做游戏 means Dont Take My Love As a Game It is a serious expression about genuine ...
不算爱
[bù suàn ài]
This username 不算爱 means It is not love It conveys a sense of denying or undermining an emotion perhaps ...
爱的并非良人
[ài de bìng fēi liáng rén]
For 爱的并非良人à i de b ì ng f ē i li á ng r é n its meaning goes somewhat like love does not belong ...