-
初秋繁花入夢
[chū qiū fán huā rù mèng]
A poetic phrase translating as lush blossoms in an early autumn dream It depicts a dreamy and melancholy ...
-
烟雨开的花
[yān yŭ kāi de huā]
Imaginative expression of flowers blooming through mist and rain symbolizing hope fragile beauty ...
-
花黑暗里开放
[huā hēi àn lĭ kāi fàng]
Directly translated as flowers bloom in darkness this suggests blooming despite the hardships ...
-
雨时花开
[yŭ shí huā kāi]
The phrase means flowers bloom during the rain painting a picturesque image of blossoms emerging ...
-
冬暖花会开
[dōng nuăn huā huì kāi]
Warm winters flowers bloom expresses a hopeful and optimistic sentiment It signifies a belief in ...
-
雨季的花朵
[yŭ jì de huā duŏ]
This name translates to Flowers in the Rainy Season It evokes imagery of resilience and beauty emerging ...
-
花间雨过
[huā jiān yŭ guò]
Meaning Rain passes among the flowers symbolizing fleeting and beautiful moments in life especially ...
-
遲暮花未央涼夏雨玲珑
[chí mù huā wèi yāng liáng xià yŭ líng lóng]
Translating this name literally gives you : Flowers Unfinished at Dusk during a Cool Summer Rain ...
-
雨季等花开花开在雨季
[yŭ jì dĕng huā kāi huā kāi zài yŭ jì]
雨季等花开花开在雨季 translates as wait for the flowers to bloom in the rainy season It conveys ...