-
花终谢
[huā zhōng xiè]
Means flowers will eventually fade indicating a recognition of transient beauty and inevitability ...
-
花再美終究有敗落的那天
[huā zài mĕi zhōng jiū yŏu bài luò de nèi tiān]
The flowers may be beautiful but they too will eventually fade Metaphorically refers to the impermanence ...
-
开到花靡
[kāi dào huā mĭ]
Blossoms fade suggests the beauty and impermanence of life and youth often associated with cherry ...
-
花逝
[huā shì]
Flowers Fading It has a poetic feel to it evoking imagery of transient beauty This could be a metaphor ...
-
绚烂后枯萎
[xuàn làn hòu kū wĕi]
Means Fading After Blooming symbolizing decline or loss following a period of splendor It evokes ...
-
几度花残
[jĭ dù huā cán]
Many Times Flowers Fade indicates the impermanence of beautiful moments Flowers blooming are associated ...
-
花开凋谢
[huā kāi diāo xiè]
Translates to blooming and fading describing the transient and fleeting nature of beauty life or ...
-
花寂
[huā jì]
Flowers represent beauty and prosperity but also convey sadness because they eventually fade This ...
-
彼岸花开終会谢
[bĭ àn huā kāi zhōng huì xiè]
The Flowers on the Other Shore Will Eventually Fade refers to something beautiful but fleeting It ...