Understand Chinese Nickname
花开奈何
[huā kāi nài hé]
'Flowers bloom, alas.' Conveys helplessness or melancholy when beautiful things, such as flowers blooming symbolize good things occurring, but circumstances turn unfavorable or disappointing.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
花落无常
[huā luò wú cháng]
Flowers Falling Unpredictably : Expresses uncertainty and ephemerality of beautiful moments ...
花落无情
[huā luò wú qíng]
Flowers Fall Indifferently creates an image that although blooming is beautiful its inevitable ...
花开却只能败落
[huā kāi què zhĭ néng bài luò]
This phrase refers to flowers blooming but inevitably wilting away It can metaphorically describe ...
烟雨开的花
[yān yŭ kāi de huā]
Imaginative expression of flowers blooming through mist and rain symbolizing hope fragile beauty ...
花开在荼糜
[huā kāi zài tú mí]
The expression flowers blooming extravagantly evokes a scene of abundant blossoms possibly symbolizing ...
爱开错了季节
[ài kāi cuò le jì jié]
Flowers Blooming out of Season Metaphorically describes misplaced emotionsoccasions when right ...
花开花错花相惜
[huā kāi huā cuò huā xiāng xī]
The phrase translates as flowers bloom flowers bloom incorrectly yet they pity each other It reflects ...
花不开
[huā bù kāi]
This simple yet sorrowful expression The Flower Does Not Bloom might symbolize unfulfilled hopes ...
一念花开心陨一念花陨泪生
[yī niàn huā kāi xīn yŭn yī niàn huā yŭn lèi shēng]
A Thought of Flowers Blooming Makes My Heart Fall Another Thought of Flowers Falling Brings Tears ...