-
花终谢
[huā zhōng xiè]
Means flowers will eventually fade indicating a recognition of transient beauty and inevitability ...
-
如同花儿终会凋谢
[rú tóng huā ér zhōng huì diāo xiè]
Like flowers that eventually wither symbolizing transient beauty fading away Just as blossoms ...
-
一年残花败一度季花开
[yī nián cán huā bài yī dù jì huā kāi]
Flowers fading in one year blooming once per season suggests melancholic contemplation about the ...
-
花开花落昔年同花开花落几番晴
[huā kāi huā luò xī nián tóng huā kāi huā luò jĭ fān qíng]
The blooming and wilting of flowers symbolize time passing or the cyclic nature of life This user ...
-
花开花落云卷云散
[huā kāi huā luò yún juăn yún sàn]
This refers to the transient beauty of nature such as flowers blooming and wilting clouds gathering ...
-
花开又谢
[huā kāi yòu xiè]
Describes blooming flowers that wilt again symbolizing fleeting moments or transient beauty in ...
-
花易开易败
[huā yì kāi yì bài]
The phrase suggests that flowers bloom and wither easily symbolizing both the beauty and impermanence ...
-
花开花落日出日落
[huā kāi huā luò rì chū rì luò]
Flowers bloom and fade sun rises and sets symbolizing natural cycles often associated with themes ...
-
繁花依落
[fán huā yī luò]
Literally meaning flowers falling amid abundance it could refer to transient beauty fading despite ...