Understand Chinese Nickname
滑过眼角的泪水
[huá guò yăn jiăo de lèi shuĭ]
This depicts 'tears slip through the corners of eyes'. In addition to sadness, there may be more complex meanings inside, including regret, loss, pain.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
眼角宣泄悲伤
[yăn jiăo xuān xiè bēi shāng]
The corner of the eye where tears well up symbolizes sorrow and distress it implies someone letting ...
眼角的泪
[yăn jiăo de lèi]
This literally translates to Tears at the corner of the eye It poignantly expresses a deep sorrow ...
带着眼泪
[dài zhe yăn lèi]
Tears In My Eyes indicates someone with tears symbolizing sadness or melancholy in a particular ...
透过泪眼
[tòu guò lèi yăn]
Translated as through tearfilled eyes it conveys deep sadness or emotional pain suggesting someone ...
眼角含泪
[yăn jiăo hán lèi]
Literally tears at the corner of the eyes indicating hidden sorrows or emotions barely held back ...
左眼角的泪
[zuŏ yăn jiăo de lèi]
The Tear at the left corner of the eye symbolizes melancholy sadness or unshed tears often representing ...
哭瞎眼
[kū xiā yăn]
A dramatic expression of sadness implying someone cried to the point of blindness Often it refers ...
沉淀的泪
[chén diàn de lèi]
Depicts tears that fall due to deepseated emotions such as sadness or regret which have accumulated ...
泪聚眶
[lèi jù kuàng]
Tears gather in the eye sockets A poignant expression indicating the brink of crying often due to ...