Understand Chinese Nickname
恨祢需要七份勇气
[hèn mí xū yào qī fèn yŏng qì]
Expresses extreme difficulty to generate hatred or resentment against someone beloved. It means that immense courage is needed to turn the emotion from love to hate, underlining deep attachment.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
爱恨却难言
[ài hèn què nán yán]
Love and hate are hard to express implies intense emotions such as love and hatred deep in heart but ...
恨透心
[hèn tòu xīn]
Deeply Heartfelt Hatred is intense indicating profound feelings of resentment or dislike towards ...
爱之深恨之切
[ài zhī shēn hèn zhī qiè]
This phrase directly translated means to love so much that hate becomes equally intense highlighting ...
爱已化成恨
[ài yĭ huà chéng hèn]
Love Turned to Hate illustrates a transformation from one powerful emotion love into its opposite ...
情若能自控心若能不爱
[qíng ruò néng zì kòng xīn ruò néng bù ài]
Implies a desire to have the capability to selfcontrol when it comes to emotion specifically love ...
不是不爱而是恨到极致
[bù shì bù ài ér shì hèn dào jí zhì]
Conveys the idea of turning intense emotions such as love into its opposite — hatred Rather than ...
敢爱卜敢恨
[găn ài bŭ găn hèn]
This could imply courage in loving but hesitating to feel hate deeply suggesting a person willing ...
爱到不敢放手恨到不想生气
[ài dào bù găn fàng shŏu hèn dào bù xiăng shēng qì]
Loving so much that you ’ re afraid to let go hating so deeply that you ’ re not willing to fight It expresses ...
爱之切恨之深
[ài zhī qiè hèn zhī shēn]
Deep love leads to intense hate It expresses the extremes of emotion – that sometimes when love reaches ...