-
想当初
[xiăng dāng chū]
Looking back on those days An expression reflecting on the past sometimes with nostalgia sometimes ...
-
如果当初还是当初
[rú guŏ dāng chū hái shì dāng chū]
This phrase reflects a wistful or regretful tone It translates as if things were still as they were ...
-
似我还在的时刻
[sì wŏ hái zài de shí kè]
Moments As If I Were Still There refers to nostalgia or memories that feel as real now as they did in ...
-
或许只是曾经
[huò xŭ zhĭ shì céng jīng]
Maybe it was just a part of the past Conveys a feeling of nostalgia suggesting that certain people ...
-
倘若回到最初如若回到当初
[tăng ruò huí dào zuì chū rú ruò huí dào dāng chū]
What if We Went Back to the Beginning reflects on wishing to revisit a more naive and happy past It implies ...
-
像往日
[xiàng wăng rì]
Like past days signifying nostalgia — a longing for reminiscence about or desire to revert back ...
-
似当初
[sì dāng chū]
This term evokes nostalgia and reminiscence Literally meaning as it was before it suggests remembering ...
-
若在未离
[ruò zài wèi lí]
If Still Not Gone : Implies nostalgia or desire wishing things had not changed or ended longing for ...
-
曾经那么好现在怎么了
[céng jīng nèi me hăo xiàn zài zĕn me le]
Used to be so good what happened now ? Conveys nostalgia for a once positive past relationship or ...