-
何必为他癫狂
[hé bì wéi tā diān kuáng]
Why obsess over him ? Suggests letting go of excessive emotions towards someone It encourages moving ...
-
叫我如何不想他
[jiào wŏ rú hé bù xiăng tā]
Literally translated as How can I stop thinking about him this title suggests strong often romantic ...
-
不想他
[bù xiăng tā]
Dont Think About Him : Expresses the desire to stop thinking about someone often someone who caused ...
-
别想他只是曾经
[bié xiăng tā zhĭ shì céng jīng]
Stop Thinking About Him ; He Is Just the Past This indicates letting go of a past relationship or a ...
-
没那么爱他干嘛那么想他
[méi nèi me ài tā gān ma nèi me xiăng tā]
If Not Loving Him So Much Why Do I Keep Thinking About Him ? poses a rhetorical question to reflect ...
-
阻止不了自己不去想他
[zŭ zhĭ bù le zì jĭ bù qù xiăng tā]
Cant help but think of him constantly reflects strong persistent feelings or obsessions over someone ...
-
别想他了
[bié xiăng tā le]
Translated as stop thinking about him It signifies letting go of thoughts towards someone probably ...
-
他已离去你别在徘徊
[tā yĭ lí qù nĭ bié zài pái huái]
He Has Left and You Should Stop Hesitating reflects the state of mind after a breakup This indicates ...
-
终究忘不了他
[zhōng jiū wàng bù le tā]
Can never forget him ultimately suggests a lingering sentiment towards someone implying unresolved ...