Understand Chinese Nickname
何必挽留伤自己
[hé bì wăn liú shāng zì jĭ]
This name suggests a philosophy about letting go, saying there's no point holding onto something or someone if doing so only harms oneself. Emphasizes self-protection.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
放手
[fàng shŏu]
Letting Go : This name implies releasing or freeing oneself from something suggesting a philosophy ...
适时放下
[shì shí fàng xià]
Letting Go at the Right Time : This name suggests a philosophy or personal trait of releasing things ...
握不住的沙干脆扬了他
[wò bù zhù de shā gān cuì yáng le tā]
Its used as a metaphor for when things cannot be retained or controlled like grains of sand slipping ...
别毁我
[bié huĭ wŏ]
Dont destroy me A direct expression conveying the desire for others not to ruin or harm oneself which ...
姑娘宁可毁世界不能毁自己
[gū niáng níng kĕ huĭ shì jiè bù néng huĭ zì jĭ]
This name suggests a fierce protectiveness towards oneself It expresses that while one can tolerate ...
不如放手
[bù rú fàng shŏu]
The meaning behind this name is about letting go suggesting sometimes it ’ s better to set things ...
万事不强求要走不挽留
[wàn shì bù qiáng qiú yào zŏu bù wăn liú]
Do not force things ; let them go without detaining shows an idea or mindset similar to nonattachment ...
不必勉强
[bù bì miăn qiáng]
This name expresses a sentiment of letting go suggesting not to force oneself or others in situations ...
该撒手的东西你何必攥紧
[gāi sā shŏu de dōng xī nĭ hé bì zuàn jĭn]
The phrase suggests letting go of something that no longer holds value or worth holding on to It reflects ...