Understand Chinese Nickname
何必深拥都尽管离开
[hé bì shēn yōng dōu jĭn guăn lí kāi]
A cynical statement that suggests it's unnecessary to hold someone close when they are just going to leave, expressing a sense of disappointment and detachment.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
别走太远
[bié zŏu tài yuăn]
Dont go too far It suggests a plea to stay close both physically and emotionally reflecting a fear ...
想挽留没理由
[xiăng wăn liú méi lĭ yóu]
No Reason To Hold Back : It implies hesitation or helplessness about not having an excuse to keep ...
会退开就别深拥我
[huì tuì kāi jiù bié shēn yōng wŏ]
Dont hold me so tight if you are going to pull away expresses someone who has been hurt before and is ...
伱别走
[nĭ bié zŏu]
Do not leave expresses reluctance or sadness in letting go of someone This could be literal about ...
你也走没挽留
[nĭ yĕ zŏu méi wăn liú]
This conveys a sense of loss and resignation when seeing someone depart without attempting to keep ...
我挽留你的样子
[wŏ wăn liú nĭ de yàng zi]
This refers to the appearance or gesture of trying to hold someone back It reflects deep emotions ...
离人别挽费劲
[lí rén bié wăn fèi jìng]
The parting person resists in vain implying its futile trying to retain someone who is leaving or ...
你要走我拉不住
[nĭ yào zŏu wŏ lā bù zhù]
This implies an expression of helplessness or resignation as if someone is leaving and theres nothing ...
留不住的我不挽留
[liú bù zhù de wŏ bù wăn liú]
This phrase suggests a mindset of not trying to retain what can ’ t be kept — emphasizing a certain ...